夢を見ていた

新たな世界を創造するブログ

おにぎり

塩鮭は正義

梅干しは空気

塩結びは審議

シーチキンは旨い

しそ昆布は尊い

オムライスは邪道

ネギトロは神!

 

結論

♪なんでも食べますよく噛んで。

 

わかめご飯と五目御飯は別腹です!!

 

おかしなテンションわっしょい!

 

あ、

ラインスタンプを再加工して動画上げました。

youtu.be

 

 

忘れ物大王

クラスに一人は必ずいたと思います。忘れ物キング。えぇ、わたくし同類です。

line.me

前回の言葉書の別バージョンのチラシを見てもらえたらこのスタンプとのつながりが分かると思うのですが、

「nuance」という言葉が気になりまして、

文言にならない感じの擬音などでスタンプを作ろうと思いついたわけです。

それで、なんのキャラにするかなぁと考えまして、

lineスタンプではお馴染みの(?)白い動物キャラを私も作ってみよう!と

思ってできたのがこれです。

 

「可愛さ」をごっそりどこかに置き忘れてきたみたい・・・

(*´▽`*)

「ヤギの頭の盛り上がりと、アゴヒゲでハート型の顔の輪郭」

 可愛さ要素を取り入れたのにナゼナノデショウカ。

 

でも、この奇妙さがなんか気に入ってしまったので販売です!

 

英語のオノマトペ版も作りたかったけど、気力切れです。

良い感じの小道があり過ぎて赴くままに歩き回っていたら体力が尽きた、

そんな感じですかね。

チラシも今回これだけです。

 

動かない宣伝動画も良かったらどうぞ↓

youtu.be

良い感じの小道を見たら入らずにはいられない

ラインスタンプ発売のお知らせです。

お花→果実ときたら次は野菜!

 

と、思うでしょ?

私自身もそう感じてた。

 

line.me

 はい、葉っぱ!

なんでそっちに行ってしまったのだ…。

迷子コースではないか(汗)

しかも40枚フルですよ!

葉っぱの地味さとのシンクロ率が高いのでしょうかね私は(;'∀')

 

いやいや、でもねもっと技量があったなら

木の幹の模様をスタンプにしてさ、うん、パッチワーク柄みたいで案外きれいなんじゃ

ないかなとか思うわけですが、さすがに極所を突き過ぎているかなと思って。

葉っぱに思いを託しました(色んな意味で)

 

言葉+葉書でことばがき。

文言が若干、年末年始に引っ張られていますが(笑)それも良しです。

楽しい宴会は年中あっていいし、失態をさらした時のフォロー文も入ってますので安心です(`・ω・´)

 

突然ですが、今回の可愛いで賞(´ー`)は「イシミカワ」!

最初は三角の葉っぱが絵として映えるから描こうとしたんですが、調べたら実の付き方や色も可愛いのでこやつだけ実も一緒に書きました☆(特別待遇)

次点は「サルトリイバラ」二本の蔓がくるんとしているのが可愛い。でもネットで調べるとまんじゅう(?)の画像も多くて、柏餅の葉っぱ的なものとして有名なのかな?

 

始めは図書館で調べようと思って行ったんですが、葉っぱの図鑑みたいのが見つけられなくて、そういや野草の本を昔本屋で買ったなと思い出して、自室の大量の紙の山の中から探して見つけました。

「山菜 木の実 草の実ガイドブック」「旬を見つける山菜・木の実」

食い気がすごいぞ私!

何があっても生き抜く気満々やで(笑)

 

ナズナも絵柄候補にあったのですが、私がナズさんの葉っぱだと認識していた部分は葉っぱではなかったので除外されました。(タンポポと被るかなと思って)

ちなみに、上記の本によればナズナの葉っぱはお浸しとして、タンポポの花は天ぷらで

食べられるみたいです!ヤッタネ!(花は摘むとすぐ萎んでしまうので、野外で早急に調理すべしとのことです。キャンプ料理向きってことだね☆)

 

食べられる葉っぱ=野菜ということで、何気に目的地(?)にも辿り着きました。

これだから寄り道は止められないのです(笑)

 

そして、別バージョンはこちら

f:id:tanabeitoshi:20161128143410p:plain

外国の方々に母国語や英語ではなく、簡単な日本語を知ってもらおうという事で。

しかし、40枚ともなるとネタがつきまして。

(良い枚数で切り上げることができない私。まだまだ未熟ですな。)

それでなんとなく簡単そうな言葉を入れていったのですが、安易であった。

 

チラシで日本語の説明を私なりに試みたのですが…

簡単な日本語ほど、もうただの「あいさつ」だったりして意味を説明するとか

ものすごい難しかったです。

こんなの日本人は意識して使ってないわ…と思いつつも説明するとなると言わねばならぬ。

 

外国語を学んでいる時、男性女性で違いがあったり、動詞の語尾が時制で変わりまくったりして「ネイティブ」だったら楽なのだろうなと思ったけれど、それは日本語も同じだった。

 

「ね」とか「よ」とか説明しろとか言われましても…(誰も言ってない)

「いいですよ」「いいですね」「いいですか」そして「いいです」

「いいです」は前に相手の発した文言で意味が変わってしまうではないか!

「それがなくても私はいいです」「いらないです」で「いいです」でしょ?

「ね」は同意、共感かな?とか思ったり、でも「駄目ですね」とか言うしさ、

「駄目です」「駄目ですね」の違いを考えると、「ね」は優しい感じ、同じ位置に立って発されている言葉。「駄目です」は対岸に立って発されている感・・・。ということは同調??

簡単な日本語なのに、分解すると難解になってくる(´;ω;`)

 

日本人で良かったなと何だかよくわからない安堵を得ました。

悶絶(過大表現)しながら作ったチラシ、笑いながら見てやってください。

 

 

 

 

その神の名は

「神に仕える善き”パン”となる、少年の夢は革命によって失われた・・・」

f:id:tanabeitoshi:20161125192924j:plain

海曜ロードショー!!(絵をクリックするとお話に飛びます)

 

土星以遠を曜日にすると、天曜日、海曜日、冥曜日…?

冥曜日の響きが怖い(笑)多分休みだな

 

comicoにも投稿しました。

もちろん「田辺いとし計画」本サイトでもご覧いただけます。

同時に「楽しい食卓」もサイトに上げました。

お暇なら読んでね☆

 

エネルギーが足りないわけでもなく、いやむしろお腹は全然減ってない。

でも何かもぐもぐしたくなる時があって、我慢できずに食べてしまう。

そんな経験は人間あるあるだと思いますが、いかがでしょうか。

パンは袋から出すだけですぐ食べられますので、その犠牲になりやすい食物ではないかと思います。

 

「無駄に食料を貪っているな…」

なんとも言えない気持ちでパンを食していた時に思いついたお話です。

これであの時のパンも少しは浮かばれた…らいいな(´ー`)

 

祝ポーランド語!!

以前作りたいなと言っていたポーランド語のスタンプ発売しました!

全世界発売にするつもりだったけど、やっぱりせっかくだから沢山の人に使ってもらいたいなと欲が出まして(笑)日本語と英語のも作りました。

チラシはこちら

 

~絵について~

果実だけじゃアレなんでと、花を一緒に添えるつもりではいたのですが

同じ植物の花に縛る気などはなく、ひまわりとか前回の花と言葉で描けなかった花などを入れようかななんて気楽に考えていた。

なんなら夢で見た変なフルーツも描いてやろうとか思っていたのに…

結局、実在の果実とその花を描く方向になって、白の地獄を見ました(過大表現…)

 

line.me

食用の果物の花は実に地味です。

見る分には清楚な白で美しいのですが、絵にするとなるともう少し華が欲しかったよね、花だけに!(・・・押し通る!(`・ω・´)

観賞用の花は花に気合い入れるから果実は美味しくないのかなとか、描きながら色々考えました。

華々しさを優先する人生か、地味で目立たなくっても実りある人生とするか…なんてね。

花の命は短くて…いいんですよ!実を結ぶことが重要なんですから。と思ったり、

華やかでも実を結ばない「徒花」はそれはそれで切ない…、切ないけれどそれもまた良しですよね。

地味花で地味な果実もあるだろう。でもそれは目的に合った形に進化してきたうえでのことなんだから、本来はそれでいいんだよな。隣の華やかな花と比べてどうのと思うのは人間の勝手な思いであって、植物自身は気にすることないし、実際気にせずしっかり大地に立って生きているしね。

そんな風に本当は雑草一つ一つもちゃんと美しいってことなんだなと思いました。

 

f:id:tanabeitoshi:20161116105234p:plain

はいはい、「フルーツ」っていうとね、何でスイカやメロンやイチゴがってね。

(メロンが堂々メイン画像だし (笑)

でも日本語版は「果実」ですから、セーフセーフ!

ちなみに私は栗をフルーツに分類する方とは仲良くなれそうにないわぁ。

奴はナッツと仲良く脳内に収納されているんだ、そっとしておいてくれ!

ナッツはナッツ!フルーツではない!フルーツなどでは…クッ…(;-`ω-)

あ、果実が実という認識なら栗も使って良かったのか・・・ふむ。

本来のfruitと和製語フルーツに私の中で乖離が出来てる気がする。

 

 

f:id:tanabeitoshi:20161118170724p:plain

ストラトって聞いたことあるなって感覚になった。もしかしてロシア語?(;'∀')

はっきりと思い出せないのに記憶が反応しているのは分かる、みたいなことないですか?人体の謎ですよね・・・などと言ってお茶を濁すワテクシ)

 

ポーランド語は長い。丁寧な言い方ほど長くなるので、画面に入りきらない。なのでカジュアル目な文言で構成しました。

「花と言葉」が淑女のためのスタンプだったので、今回は日本語、英語もラフな言い回しの言葉にしてみました。

さっぱりとして元気のいい女性のイメージです。だからって決して粗雑なわけではないんですよ。優しさは淑女と一緒で溢れてマス!ジューシー!!

(すみません何言ってるか自分でもちょっとわかりません)

王様!スタンプできました

王様には王様の矜持や責任がある。

だから無理して行儀のよい賢者になる必要もないのかもしれない。

 

しかし、言ってしまって小競り合ってから

「またやってしまった~」と思い悩む本人や、

そういう人だと分かっているけど

こっちのコンディション次第ではムッと来ることだってある

受け手のストレスを少しでも軽減出来たらいいな、なんて

思って作りました。

f:id:tanabeitoshi:20161118153929p:plain

でも、まぁ9割方いつもの思いつきです(笑)

 

王様の形、王冠とか髭とかカーリーヘア―とかマントとかかぼパンとか‥はすぐ思い浮かぶんですが、色が良くわからない。

赤と金色だけで塗るには無理があるし、黒を入れると重苦しくなって威圧感の軽減にならないし(笑)そんなこんなでこんな感じのカラーになりました。

もう一人の王様は2PCなイメージで、マ◯オに対するル◯ージ的な感じで作りました。

 

ちなみに私はマリ◯よりルイ◯ジが好きでした。

 

「うむ」を入れるべきだったと少し反省。

 

いけないなぁと思っていても

変わる気がないなら、変われないなら

王様気質の良い所を伸ばしていきましょう!

愛される王様を目指して

 

裸の王様にだけはどうかお気をつけください。(^◇^)

line.me

Winter life.

f:id:tanabeitoshi:20161108182208g:plain

趣味を高じさせてアニメスタンプに挑戦してみました。

(使っているツールがアニメスタンプに対応したから

作ってみたというのもある)

分かっていたがやっぱり大変だった(笑)

単純に枚数が数倍必要だしね…

そんなわけで16セットです。(;'∀')

なかなか地味な見た目ですが、

動いてるのを見てもらえれば

可愛いと思ってもらえるんじゃないかなと

期待しています(^^)

 

★スタンプの説明文について★

うさぎ…なんですけど、

動画で観察した分では本物のうさぎはこんなに耳くねらない印象。

そして、何枚も何枚も似たような絵を描いていくと

ゲシュタルト崩壊で宇宙人に見えてくる…

しかも色塗りで白塗りにするから

能面やおかめにも見えてくる始末。

 

そんなこんなで

ウサギに似た宇宙生物の冬の思い出

ということにしました(なにそれ)

 

 

他言語バージョンは作るつもりなかったの

ですが、兎を見ていてなぜか「ドイツ」が思い浮かんでドイツ語版も作りました。

といってもドイツ語使ったのは2つだけなんですけどね。

なぜピー◯ーラビットやミッ◯ィーの出身国でなくドイツだったのか

自分でも謎です。

 

いつものように、といっても静止画ですがチラシはこちら

 

line.me

メイン画像について。

メイン画像と本製品の用紙の比率が違うので勝手が分からず

「新たに描いた方が早い、そして楽しい」

と別に作ってしましました。

説明動画は高速再生なので見るのが億劫なんですよね(ものぐさ)

 

☆アニメスタンプを作ってみての感想☆

アニメーター目指す方なんかは練習になるし、もって来いかもしれませんが

通常のスタンプ40枚3セットとか作る方が楽かもなと感じました。

もう作らないぜ…そう思う一方で、こんなん作ったら…みたいなことが浮かんできてしまったりして苦悩する私(笑)

産みの苦しみを忘れた頃にまた作ろうと思う…。

(そこ!鳥頭発言やめなされ)

 

2017年始 酉のスタンプ

Lineスタンプお買い上げありがとうごさいます。

みなさま11月です!酉のスタンプ発売しました。可愛がってやってください↓

f:id:tanabeitoshi:20161101111351p:plain

販促チラシ

line.me

「花と言葉」のトルコ語と英語versionも発売したんで、チラシを作っていたらなんとトルコスタンプに2個も間違いがあった!汗

即販売を停止して訂正し、再リクエストしました。

うぬぅ…一体誰がなんのチェックをして了承してくれているのか…。

いや、そこに最後の安全ネットを設けてしまった私のミスですね。

誰も買ってなかったのが救いかな?

もういっそ開き直って「間違いもご愛敬」でいくのもいいか(笑)

しかし、危惧していた特殊文字ではなくmとn、nとhのミスとは…

メモの字が汚かったせいだろうか(;'∀')

リアルの書き文字も退化せぬよう気をつけねばなりませんね。

 

なにはともあれ酉のスタンプその名も酉スタ!

あ…、違った「酉年2017」!

どうぞおそば(あなたのスマホ内)に置いてください

よろしくお願いします。